Copyright ?2013-2017 中國學(xué)術(shù)論文查重檢測系統(tǒng)入口 All Rights Reserved. 網(wǎng)站備案號:黔ICP備19012782號-3.
你好的!
這個一般來說別的學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫收錄的話,
中國學(xué)術(shù)都會收錄!
這個那是相當(dāng)?shù)娜耍?/p>
==================論文寫作方法===========================
論文網(wǎng)上沒有免費(fèi)的,與其花人民幣,還不如自己寫,萬一碰到騙人的,就不上算了。
寫作論文的簡單方法,首先大概確定自己的選題,然后在網(wǎng)上查找?guī)追蓊愃频奈恼拢ㄗx一遍,對這方面的內(nèi)容有個大概的了解!
參照論文的格式,列出提綱,補(bǔ)充內(nèi)容,實(shí)在不會,把這幾份論文綜合一下,從每篇論文上復(fù)制一部分,組成一篇新的文章!
然后把按自己的語言把每一部分換下句式或詞,經(jīng)過換詞不換意的辦法處理后,網(wǎng)上就查不到了,祝你順利完成論文!
據(jù)說學(xué)術(shù)5.0是添加了中英文互譯檢測,但是實(shí)際上沒看到有相關(guān)地方被標(biāo)出來的。先上圖:
第一張是學(xué)術(shù)碩士論文的檢測范圍:
這里面相關(guān)英文數(shù)據(jù)庫在中間部分可以看到就那么幾個,這里看不出有互譯檢測的成分,再看檢測內(nèi)容:
由于內(nèi)容較多,我只復(fù)制了一篇報(bào)告的一部分,大概就是這樣子的,我看完自己整篇文章的報(bào)告沒有復(fù)制來源為英文文獻(xiàn)的。我手里還有20來份別的朋友的報(bào)告,來源均無英文文獻(xiàn)。
我初步推斷這種技術(shù)沒有廣泛應(yīng)用的可能:由于英文翻譯過來的句子可能有很多個,這樣匹配起來很難而且準(zhǔn)確度不高,不符合(關(guān)鍵詞)匹配原則。
中英文不能同時查的,學(xué)校畢業(yè)論文一般只查中文,還有如果你的目錄不是自動生成的話,學(xué)術(shù)會自動分段落。
一般說來學(xué)術(shù)是不查英文的,學(xué)術(shù)的查重入口只對單位開放,所以個人查重都是要通過流出來的單位賬號進(jìn)行查詢。你可以拿你的學(xué)術(shù)報(bào)告編號去查真。還有學(xué)術(shù)報(bào)告里的分段并不是按你自己的分段來分的,它就是按照他自己內(nèi)置的程序來分的~
是可以的。如果文獻(xiàn)是英文或其他語言,當(dāng)翻譯成中文時,數(shù)據(jù)庫中沒有類似的內(nèi)容供比較。因此,該系統(tǒng)包含了你的英文文本抄襲,對于中文翻譯內(nèi)容并不是有效的檢測。但是,如果像你這樣的其他人翻譯了這份文件并被包括在網(wǎng)上,請注意是否有人使用過抄襲的英語文章。一旦別人用過,那么當(dāng)你查重的時候會出現(xiàn)剽竊他的文章,系統(tǒng)到底查不查的出來,我們要查證知道,并不意味著沒有其他人翻譯的可能性。
如果文獻(xiàn)是英文或者其他語種的,翻譯成中文時,學(xué)術(shù)系統(tǒng)的數(shù)據(jù)庫并沒有類似的內(nèi)容來進(jìn)行對比。所以學(xué)術(shù)系統(tǒng)收錄了你抄襲的那篇英文文獻(xiàn)的話,對于翻譯成中文的內(nèi)容是并不能有效的檢測出。但是要注意了,抄襲的英文文獻(xiàn)是否被別人用過,如果別人也跟你一樣,翻譯過這篇文獻(xiàn),并被學(xué)術(shù)收錄。那么你檢測的時候就會被顯示抄襲他的文章,這到底能不能檢測出來,還得查了才知道,
不代表沒有別人翻譯過的可能性。
而且如果是投稿發(fā)表,并不建議你這么做,到時候被發(fā)現(xiàn)抄襲,后果是比較嚴(yán)重的。個人建議理解內(nèi)容后,按照自己的意思再重新寫一遍比較靠譜。
不然有可能被撤銷學(xué)位或者吊銷學(xué)位證書等。
像早檢測,是有學(xué)術(shù)vip,學(xué)術(shù)pmlc,還有學(xué)術(shù)期刊,小分解。或許可以看看。