Copyright ?2013-2017 中國(guó)學(xué)術(shù)論文查重檢測(cè)系統(tǒng)入口 All Rights Reserved. 網(wǎng)站備案號(hào):黔ICP備19012782號(hào)-3.
會(huì)中英翻譯檢查的 不過檢查是機(jī)器翻譯檢查 如果你找翻譯公司或者自己翻譯查出來的幾率很低的
英語論文學(xué)術(shù)查重時(shí)字?jǐn)?shù)的計(jì)算方式
首先,我們要清楚英文論文查重肯定是按照單詞數(shù)來計(jì)算,沒有按照字母數(shù)計(jì)算這樣的說法。比如“I am a chinese.”,那么無論在學(xué)術(shù)論文查重系統(tǒng),還是turnitin或者其他的論文查重系統(tǒng)中,這就是算4個(gè)詞,如果加上標(biāo)點(diǎn)符號(hào)那么就是5個(gè)詞。具體的算不算標(biāo)點(diǎn)符號(hào),還是要看當(dāng)時(shí)同學(xué)們使用的系統(tǒng)來看,每個(gè)系統(tǒng)對(duì)于標(biāo)點(diǎn)符合是否計(jì)入論文字?jǐn)?shù)的要求都是不一樣的,所以如果同學(xué)們的學(xué)校有對(duì)檢測(cè)系統(tǒng)做出要求,那就按照學(xué)校的要求來,如果沒有要求,最好選擇比較權(quán)威的系統(tǒng),這樣的準(zhǔn)確率會(huì)比較高。
為了讓同學(xué)們更清楚,我們來舉個(gè)韓文的例子:안녕하세요! 만나서 반갑습니다.(你好,很高興見到你!)這段韓文只有13個(gè)字,那么在檢測(cè)系統(tǒng)中它也是按照13個(gè)字進(jìn)行檢測(cè)的,它的計(jì)算方式和中文并咩有多大的區(qū)別。
再比如說俄文:Что ты делаешь ?(你在做什么呢?) 這段俄文如果算字就是3個(gè)單詞。而不是計(jì)算里面的俄文字母。其實(shí)同學(xué)們看出規(guī)律了,如果對(duì)于英文單詞或者俄文等,都是按照單詞來計(jì)算字?jǐn)?shù)的,比如2個(gè)單詞那么就是2個(gè)字。對(duì)于中文或者韓文來說,那么就是一個(gè)字就是一個(gè)字,還是有區(qū)別。
很多同學(xué)還有疑問,為什么很多檢測(cè)系統(tǒng)中顯示的字?jǐn)?shù)和word上顯示的字?jǐn)?shù)是不一樣的,這是因?yàn)閮蓚€(gè)軟件的算法是不一樣的,所以他們統(tǒng)計(jì)的結(jié)果自然不一樣。但是,對(duì)于英文論文來說,檢測(cè)系統(tǒng)一般是按照單詞數(shù)來計(jì)算的,所以不會(huì)有很大的差別,這點(diǎn)大家可以放心,
英文的論文查重軟件有幾個(gè):Turnitin國(guó)際版和uk版、iThenticate、學(xué)術(shù)等。
告訴你,要學(xué)會(huì)變通,就沒重復(fù)了,把那些話都變成把字句被字句什么的,就行了,我們當(dāng)時(shí)就是那么做的,最終重復(fù)率1.2%