
問(wèn):英語(yǔ)專業(yè)寫(xiě)論文時(shí),把很多篇?jiǎng)e人中文文章的內(nèi)容綜合起來(lái) 自己翻譯成英文可以嗎?查重會(huì)通過(guò)嗎?
答:所謂學(xué)習(xí)就是汲取前人、或他人的知識(shí),并予以借用、使其成為自己的知識(shí),所以借用別人的觀點(diǎn)和語(yǔ)句都是必要的,前提是也要加入自己的觀點(diǎn)和理解,組合成自己的新的觀點(diǎn),即使有少許雷同也不算抄襲,記住是少許、而不是拿別人文章修改一下、或是七拼八湊。 答:換成自己的話重新組織的話,那是查不出來(lái)的,我們就是這么做的 問(wèn):翻譯的英文文章可以通過(guò)學(xué)術(shù)論文查重嗎
一般論文查重率是支持多種語(yǔ)言,類似paperfree論文查重也是支持多種語(yǔ)言查重;查文章抄襲率的;
自己翻譯過(guò)后的內(nèi)容就跟原文不一樣了,所以是可以的,如果不放心可以提前去上學(xué)吧論文查重網(wǎng)站去提前檢測(cè)一下。
你自己翻譯的應(yīng)該是可以過(guò)得
問(wèn):畢業(yè)論文查重把學(xué)術(shù)上的英文文章翻譯成中文可以嗎
可以,但是不建議,并不能完美躲避論文查重,反而費(fèi)時(shí)費(fèi)力。
1、你需要閱讀多篇論文,才能選取到自己需要的題材和思路,還要逐句翻譯通讀,才能確定是否可用,費(fèi)時(shí)費(fèi)力,效果還不好。
2、如果運(yùn)氣好正好找到一篇可用的,那也只建議你借鑒原文思路,搜索中文材料自行進(jìn)行寫(xiě)作,這樣答辯老師即使讀過(guò)原文也不會(huì)說(shuō)你什么。最后想說(shuō)論文還是好好寫(xiě),寫(xiě)完后用PaperPP查重系統(tǒng)查一下,最后用學(xué)術(shù)定稿,心里有底。再根據(jù)查重報(bào)告進(jìn)行修改,這樣通過(guò)的可能性會(huì)大很多,只要用心,通過(guò)學(xué)術(shù)查重系統(tǒng)問(wèn)題不大。問(wèn):畢業(yè)論文查重把學(xué)術(shù)上的英文文章翻譯成中文可以嗎
是可以的。如果文獻(xiàn)是英文或其他語(yǔ)言,當(dāng)翻譯成中文時(shí),數(shù)據(jù)庫(kù)中沒(méi)有類似的內(nèi)容供比較。因此,該系統(tǒng)包含了你的英文文本抄襲,對(duì)于中文翻譯內(nèi)容并不是有效的檢測(cè)。但是,如果像你這樣的其他人翻譯了這份文件并被包括在網(wǎng)上,請(qǐng)注意是否有人使用過(guò)抄襲的英語(yǔ)文章。一旦別人用過(guò),那么當(dāng)你查重的時(shí)候會(huì)出現(xiàn)剽竊他的文章,系統(tǒng)到底查不查的出來(lái),我們要查證知道,并不意味著沒(méi)有其他人翻譯的可能性。 可以,但是不建議,并不能完美躲避論文查重,反而費(fèi)時(shí)費(fèi)力。
1、你需要閱讀多篇論文,才能選取到自己需要的題材和思路,還要逐句翻譯通讀,才能確定是否可用,費(fèi)時(shí)費(fèi)力,效果還不好。
2、如果運(yùn)氣好正好找到一篇可用的,那也只建議你借鑒原文思路,搜索中文材料自行進(jìn)行寫(xiě)作,這樣答辯老師即使讀過(guò)原文也不會(huì)說(shuō)你什么。最后想說(shuō)論文還是好好寫(xiě),寫(xiě)完后用PaperPP查重系統(tǒng)查一下,最后用學(xué)術(shù)定稿,心里有底。再根據(jù)查重報(bào)告進(jìn)行修改,這樣通過(guò)的可能性會(huì)大很多,只要用心,通過(guò)學(xué)術(shù)查重系統(tǒng)問(wèn)題不大。 這樣也行,但是中文翻譯才英文,然后再英文在翻譯成中文,有很多字眼會(huì)發(fā)生變化或者句子會(huì)變得不順,所以需要直接去認(rèn)真去看,吧句子改通順了就可以。 可以的,不過(guò)不建議在學(xué)術(shù)上直接翻譯,查重可以在學(xué)術(shù)上查查,翻譯的話還是建議去北京譯頂科技,那邊還是很棒的